[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

hi my drágatevérem imatakozam tub Napo udata our fathers to guide your nagyonszetlek jóbbankel God but you dislike? Eszti seriously Mota? Omni Padej hum hi watch my father kélk darga small teverém

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Forrásnyelv:
magyar

Célnyelv:
angol

Szöveg vagy weboldal lefordítása
Írjon be szöveget, adjon meg webhelycímet vagy fordítson le egy dokumentumot.
Mégse
Meghallgatás
magyar-angol fordítás
hi my drágatevérem imatakozam tub Napo udata our fathers to guide your nagyonszetlek jóbbankel God but you dislike? Eszti seriously Mota? Omni Padej hum hi watch my father kélk darga small teverém

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Prayer to the White Umbrella Deity
I prostrate to the feet of the one renowned as Ushnisha Sitatapatra:
The stainless white wisdom umbrella,
Undefeatable by others, the most sublime goddess,
Who took excellent birth from the ushnisha,
The supreme mark of all the buddhas.
Please destroy all interferences and bestow all happiness and supreme attainments.
Mantras
TADYATHA OM ANALE ANALE KHASAME KHASAME BHAIRE BHAIRE
SAUME SAUME SARVA BUDDHA ADHISHTHANA ADHISHTHITE SVAHA
OM SARVA TATHAGATOSHNISHA SITATAPATRE HUM PHAT HUM MAMA HUM
NI SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You win over war. Write on palm. You have to have it written before you go to war.
(TAG)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You don’t encounter enemies. Write on the palm.
(NAM KHÄ)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You will win over fights, quarrels, and the business of war. Write at the heart.
(SHIN TU TSE DROG)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You are protected from 8 fears. Write at the heart.
(NAM)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You don’t receive harm from weapons. Write on the palm.
(MA)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Protects from infectious disease. Write on the palm. If you write it on your forehead,
you will achieve all the wealth you desire.
(HRIH)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

You don’t get disease from others. Write this on the palm.
(LHA)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

The Heart of Dependent Arising:
OM YE DHARMA HETU PRABHAVA HETUN TESHAN TATHAGATO HYAVADAT TESHAÑ CHA
YO NIRODHA EVAM VADI MAHA SHRAMANA YE SVAHA (3x)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Sanskrit consonants:
OM KA KHA GA GHA NGA / CHA CHHA JA JHA NYA / TA THA DA DHA NA / TA
THA DA DHA NA / PA PHA BA BHA MA / YA RA LA VA / SHA SHA SA HA KSHA
SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Sanskrit vowels:
OM A AA I II U UU RI RII LI LII E AI O AU AM AH SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

White Tara

OM TARE TUTTARE TURE MAMA AYUR PUNYE JÑANA PUSHTIM KURU YE SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

At his heart is a sun disc on which stands a
black HUM at the center surrounded clockwise by the mantra:
OM TRA SÖ CHU SÖ TUR TA SÖ TUR MI SÖ NYING GO LA CHÖ KHA LA JAH
KAM SHAM TRAM BÄ PHAT SVAHA (21x, 108x, or more)

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

One can recite this mantra to purify those who have a specific disease and those who do not, including yourself.
Think that now it is impossible to be harmed by others.
[Nectar beams like sunbeams emit from Black Garuda into you and totally illuminate you, dispelling all the
sicknesses, spirit harm, negative karma, and obstacles.]
NAGPO KALA RAKYA BÄ BÄ / SÖ SÖ / CHHUNG CHHUNG / PUTRI ZANG ZANG /
CHAG KYI TERMÖ NYING CHHUNG / NÖ JE DUG PÄ SHA LA ZO / OM HLANG
HLANG / TSER TSER / ÜB ÜB SO
[Imagine that you receive all the qualities of Black Garuda – omniscient mind, all the realizations, perfect
power, infinite compassion etc. Finally, think, “I have received perfect power so that no other beings can harm
me and no sickness can be received.”]

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Visualization
From your [his] heart, garlands of mantras blaze like the fire at the end of time, becoming a
great host of fire. All the animate and inanimate4 become in the nature of fire, blazing and
burning all the interferers of the upper, middle, and below. All are purified.
Mantra recitation
Recite this pacifying mantra a few times:
OM MANI KYUNG KYUNG THUM THUM BÄ BÄ SVAHA
Recite the wrathful mantra as much as possible.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Make the offerings
OM VAJRA GARUDA ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA GARUDA SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA
Praise
You, whose wing feathers shake the 3,000 galaxies,
Dancing with a blazing beak,
By merely flapping your wings, you instantly destroy the three types of spirit possession,3
I praise the controller, Garuda.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

At my [his] crown is a white OM.
At my [his] throat is a red AH.
At my [his] heart is a blue HUM.

From the syllable HUM at my [his] heart beams radiate out and invoke the wisdom beings
in an aspect similar to that visualized, along with the initiating deities.
JAH HUM BAM HOH

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Namo Guru Vajrapaniye

Purify in emptiness with:
OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA SHUDDHO HAM

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Seed Syllable
PAM
Essence Mantra
OM PISHACHI PARNASHAVARI HRI HAH HUM PHAT SVAHA
Action Mantra
OM PISHACI PARNASHAVARI SARVA VAROZA PRASHA MANA YE SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

“Due to the merits of the three times, which exist but are empty from their own side, collected by me and all others, may I, who exists but is empty from my own side, achieve enlightenment, which exists but is empty from its own side, and lead sentient beings, who exist but are empty from their own side, to that enlightenment, which exists but is empty from its own side, by myself alone, who exists but is empty from my own side."

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Visualize Medicine Buddha on the crown of your head or in front of you [at the level of your forehead.] Nectar beams emit from Medicine Buddha and enter your own body and mind like water. It pushes away all the dirty things, like pouring water into a glass pipe; all the dirty water flows out the top. All the disease, spirit harm, negative karma and obstacles are completely purified.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Guru Shakyamuni Buddha said in the sutra entitled Medicine Guru Beams
of Lapis Lazuli: “Kungawo, do you believe my explanation of the qualities
of that tathagata [Medicine Buddha]?”
Kungawo replied to the Bhagavan: “I do not have a two-pointed mind
with regard to the teachings of you, the celibate Bhagavan. Why? Because
the actions of the tathagata’s holy body, holy speech, and holy mind
are always pure, without a single mistake.”
Then Guru Shakyamuni Buddha gave this advice: “Kungawo, whoever
hears the holy name of that tathagata will not fall into the evil realms of
the suffering transmigratory beings.”
Therefore, at the time of death, it is excellent to recite both Tathagata
Medicine Buddha’s holy name and his mantra in the ear of the dying
person. It is extremely beneficial to recite the mantra and blow it upon
meat that you are eating, or even on old bones or the dead bodies of
animals or humans.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

The fully realized destroyer of all defilements, fully completed buddha
having fully realized the absolute truth of all phenomena, Guru Medicine
Buddha, King of Lapis Light, to you I prostrate, go for refuge, and
make offerings. May your vow to benefit sentient beings now ripen for
myself and others.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Short Mantra
TADYATHA / OM BHEKHANDZYE BHEKHANDZYE MAHA
BHEKHANDZYE [BHEKHANDZYE] / RADZA SAMUDGATE
SVAHA

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Mantra Recitation
OM NAMO BHAGAVATE BHEKHANDZYE / GURU BAIDURYA /
PRABHA RADZAYA / TATHAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM
BUDDHAYA / TADYATHA / OM BHEKHANDZYE
BHEKHANDZYE MAHA BHEKHANDZYE [BHEKHANDZYE] /
RADZA SAMUDGATE SVAHA

Válasz