TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
A hindu nyelv létezéséről a legkorábbi nyom nem Indiából származik,
hanem a Tigris-Eufrátesz-medencéjéből, kb. Kr.e. 1600-ból. Abban az
időben a Mitanni birodalom volt itt, amely a Földközi-tenger partjától
a Zagros-hegységig húzódott. Az Eufrátesz folyó feletti hatalom
kiterjesztése miatt a hurrik szüntelen háborúskodásban álltak nyugaton
a hettitákkal, délnyugaton pedig Egyiptommal. Mitanni nyelve a hurri
volt. Korabeli dokumentumok világosan jelzik, hogy ez a nyelv hindu
eredetű szavakat használt:
"ila-ni mi-it-ra as'-s'i-il ila-ni u-ru wa.na-as's'i-el (egy másik
szövegben a.ru-na-as'.s'i-il) in.dar (másik szövegben: in-da.ra) ila-ni
na-s'a-at-ti-ya-an-na" (cf. Winckler, Mitteilungen der Deutschen
Orient-Gesellschaft No. 35, 1907, p. 51, s. Boghazkoi-Studien VIII,
Leipzig 1923, pp. 32 f., 54 f.)
A Rigveda P. egyik himnuszában (RV. 10.125.1) mind a négy főisten
nevét megtaláljuk. Thieme bebizonyította, hogy a Mitanni istenek
tulajdonképpen véda istenek, Varun.a és Mitra, illetve Indra és
N-satyau – sokáig úgy tudták, nevük ebben a formában csak a védákban
jelenik meg, most pedig, íme, kiderült: a hurri dokumentumokban is így
maradtak fenn!
Mitanni és a hettiták közti egyezményben a mitanni király a
következőkre esküszik: Mi-it-ra (a hindu Mitra), Aru-na (Varun.a),
In-da-ra (Indra) és Na-sa-at-tiya (Nasatya vagy As'wins). Egy
Mitanniból származó, Kikkuli nevű ember által hettita nyelven írt
szöveg, amely a harci szekerekről és a lovak kiképzéséről szól, hindu
számneveket használ annak megnevezésére, hogy hány kanyart tesz meg egy
harci szekér a pályán: aika (hindu eka 'egy'), tera (tri 'három'),
panza (panca 'öt'), satta (sapta 'hét') és na (nava 'kilenc').
Egy Nuziból származó hurri szöveg hindu szavakat használ a lovak
színére, pl. babru (hindu babhru 'barna'), parita (palita 'szürke') és
pinkara (pingala 'vöröses'). A mitanni hajtókat "marya"-nak hívták (a
hindu-védában marya 'harcos, fiatalember'). Ezen kívül egy sor mitanni
nemesember, arisztokrata neve egyértelműen hindu eredetű.
Ma már a legtöbb, a témával foglalkozó szakember egyetért abban, hogy a
Közel-Keleten az árja nyelv nyomai nem iráni, hanem indoeurópai
eredetűek, és így ezek a nyelvek nem egy harmadik, önálló ágat
képviselnek a nyelvcsaládon belül; téves továbbá az az elmélet is,
amely ezeket a nyelveket proto-indoeurópainak tulajdonította. Ezt a
témát magában foglalja M. Mayrhofernek a témáról szóló
bibliográfiájának a címe is: Die Indo-Arier im Alten Vorderasien
(Wiesbaden, 1966) – ma már ezt az elméletet tekinthetjük a
legelfogadottabbnak. Azon a tényen alapszik, hogy ahol különbség
mutatkozik az iráni és az indoeurópai nyelvek között, ott a
közel-keleti írásos emlékek mindig az indo-európaival egyeznek meg.
A proto-indoeurópai nyelvnek két ágra, az indoeurópaira és az iránira
való szétválása még azelőtt be kellett, hogy következzék, mielőtt ezek
a nyelvek külön-külön kialakultak volna. A folyamat tehát nem úgy
játszódott le, hogy előbb fizikailag váltak szét, vagyis az
indoeurópaiak Indiában, az irániak pedig Iránban telepedtek le, a két
nyelv pedig csak azután divergálódott a nyelvek természetes fejlődése
során, hanem még az együttélés idején bekövetkezett a nyelvi szétválás.
Ezt a következtetést csak akkor lehetne megcáfolni, ha sikerülne
bebizonyítani, hogy a véda-hinduk, miután eredeti hazájukból Pándzsábba
telepedtek át, visszamentek, majd egy második vándorút folyamán
kerültek volna el a Közel-Keletre. Erre semmi bizonyíték nincs, de
különben is, olyan bonyolultnak tűnik, hogy nyugodtan elfelejthetjük
ezt a feltevést... Inkább arra következtethetünk mindabból, hogy a
proto-indoeurópai korszakot időben jóval korábbra kell tennünk, mint
ahogy eddig hittük, legkésőbb Kr.e. 2000-re.
Nézzünk meg néhány földrajzi elnevezést: Sarasvati a
proto-indoeurópaiban egy iráni folyó neve, amit a népvándorlás után egy
indiai folyóra kezdtek alkalmazni. Iráni neve, Haraxvaiti
proto-indoeurópai kölcsönszó, h-/s- hangváltakozással, ami egyébként a
Hind/Sindhu-ban is előfordul. Másik ilyen eset a Sarayu folyó neve,
amely az iráni Haraiva-/Haro-yu-ból alakult ki, és később egy
Észak-nyugat-indiai folyó megnevezésére használták, később pedig
Kelet-Indiában a Gangesz egyik mellékfolyóját illették vele.
Régi sumér ékírásos emlékek (ta/ibira – „rézműves) alapján
feltételezhető, hogy a hurrik ősidőktől kezdve jelen voltak a
Közel-Keleten, amihez még egy másik meggyőző, hurri nyelvű forrást is
hozzá lehet tenni (Otten 1984, Wilhelm 1988). Atal-s'en az egyik,
egyébként ismeretlen S'atar-mat fiának állítja magát, akinek a neve
szintén hurri eredetű. Atal-s'en törvényeiről nem lehet egészen
pontosan megállapítani, hogy mikori eredetűek, de valószínűleg a Guti
korszak végén keletkezett (kb. Kr.e. 2090-2048), vagy pedig az Ur III
korszak első évtizedeiben (Kr.e. 2047-1940). Az Ur III korból származó
feljegyzések arról tanúskodnak, hogy a Tigris és az Eufrátesz völgyétől
északra és nyugatra elterülő hegyes vidéket akkoriban hurri nyelven
beszélő nép lakta, akik időközben a keleti Tigris birodalmat észak felé
Diya-lán túlra is kiterjesztették. A S'ulgi háború eredményeképp (Kr.e.
2029-1982), nagyszámú hurri fogoly kerül sumér földre, ahol olcsó
munkaerőként alkalmazták őket. Ezért találunk az Ur III korszakban
Dél-Mezopotámiában olyan sok hurri nevű embert. Egyes nevek
etimológiája valószínűleg vagy szinte bizonyosan indo-európai, pl.
Artatama = véda r.ta-dha-man 'r.ta lakóhelyű', Tus'ratta (Tuis'eratta)
= véda tves.a-ratha 'akinek a harci szekere nagyon megindul', Sattiwaza
= óindoeurópai sa_ti-va_ja 'zsákmányszerző', véda va-ja-sa-ti
'zsákmányszerzés' (Mayrhofer 1974: 23-25). A hurri nyelvet Kr.e. a 14.
században egészen a Közép-Szíriáig (Qatnáig, esetleg Qadeshig) elterülő
részen beszélték – ennek oka valószínűleg a lakosság mozgásával
magyarázható, amely Mitanni felemelkedése korában jelentős volt. Az
istenek között, akiket Mitanni királyai még a Kr.e. 14. század végén is
nagy tisztelettel öveznek, ott találjuk a Mitra-, Varun.a-, Indra- és
Na-satya-ikreket, amelyeket egyébként a védákból, a legrégebbi hindu
versekből ismerünk.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!