TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Az ARVISÚRÁK összegyűjtésével egy sajátos "mesemondó"; Paál Zoltán
páratlan regevilágát szeretnénk a magyar néprajzkutatás számára
megőrizni.
Miközben ezt a "regevilágot" tanulmányozod az az érzésed támad, hogy a
másik történelem a mese, és ez az igazság. Másfél évezred hosszú idő,
de a népek emlékeznek, és hiába minden manipuláció, feltárul az ősi
igazság. Olyan sok egyezést mutat ez az itt olvasható szöveg más népek
emlékezetével, hogy bár hihetetlennek tűnik az ezerötszáz éves
világméretű hazugságkampány után, de mindenképpen el kell ezen
gondolkoznunk. EZ AZ IGAZÍRÁS. Az eredeti kéziratok megtalálhatók:
466/75 Heves megyei Múzeumok Igazgatósága Egervár Múzeum; 25-2/76/B
Balassagyarmat, Palóc Múzeum-1001.sz. alatt a néprajzi adattárban;
62-18-1/75 keszthelyi Balaton Múzeum, valamint a Kőrösi Csoma
Társaságnál. "
A NÉPEK TÖRTÉNETÉNEK ELSŐ SZÁLAI HAGYOMÁNYOKBÓL FONÓDNAK"-Írta Horváth
MihályMAGYAROK TÖRTÉNETE c. könyvének bevezetőjében -1858-ban. És így
folytatta: "Ezekben a lett dolgok és költött mesék gyakran annyira
egymásba olvadnak, hogy egyiket a másiktól megkülönböztetni nem
mindenkor lehet. Valamint egyes embereknek, úgy egész népeknek is van
fiatalságukban költői korszakuk, melyben az élénk képzelődés ábrándos
képzeteivel a közönségesebb eseményeket is oly színbe öltözteti, oly
mellékes körülményekkel ruházza fel, hogy - miután azok több nemzedéken
keresztül apáról fiúra szálltak - végre egészen mesés alakban jutnak el
a késő unokákra. De bizonyos az is, hogy ily korban a tettre vágyó
fiatal erő nem ritkán oly cselekvésekre is ragad, oly dolgokat hajt
végre, melyeket a késő ivadék már magukban is túlzottaknak tart. A
hagyományokat tehát, habár meséseknek látszanának is, nem lehet, nem
szabad mindenkor elvetnünk: különben a legtöbb nép eredetéről egészen
hallgatnia kellene a történetírásnak. De miért is vetnők meg e
hagyományokat, kivált ott, hol azokat minden kifogáson felül álló
hiteles kútfőkkel nem pótolhatjuk? Ha nem mind történeti igazság is,
mit azokból merítünk: tagadni nem lehet, hogy sok esetben lappang azok
alatt valamely lett dolog: ahol pedig a költött mesének világos
bélyegét viselik, nem merítjük-e még ott is belőlük azon hasznot, hogy
legalább a fiatal nép fogalmait, gondolkodása módját, erkölcseit,
szokásait, s a népi élet költői korszakát tüntetik előnkbe?" Ezek a
gondolatok vezették e könyv szerkesztőit is, mikor elhatározták, hogy
az ARVISURÁK összegyűjtésével megmentik a magyar néprajzkutatás számára
egy páratlan mesemondó regevilágát.
ELŐTÖRTÉNET
Sokezer évvel ezelőtt egy hatalmas sziget létezett valahol a Csendes
óceánban, - mesélik az ősi regék. Ataisznak, Ata-Isisnek nevezték
boldog lakói. Mediterrán éghajlata alatt bőven termett a föld, s az ott
élő - magas kultúrájú - népek ismerték az írás tudományát is. Idővel
behajózták a tengereket, s a Föld különböző helyein kolóniákat
létesítettek.. A Mezopotámiában megtelepedettek, akik magukat Úr
népének nevezték, a velük rokon népek némelyike pedig szumírnak, Anina
istenasszony tiszteletére Anina-óm városát alapították. Az Egyiptom
földjére kerültek - a Hikszosz-óm nevű központjukkal -
továbbfejlesztették az őshaza kultúráját. Isteni származású
uralkodóikat kúp alakú építmények alá temették. Harmadik telepüket
Dél-Ázsiában alapították Párszi-óm fővárossal. Egy kalandozó csoportjuk
-In-dijó-óm központtal - Peruban állapodott meg. Az agaba népek a mai
Kína partjaira hajóztak Ataiszból és ott építették fel Agaba-ómot. Az
így szét-települtek azonban Ataisszal és egymással is fenntartották
kapcsolataikat. A mezopotámiai Úr népe elhatározta, hogy Anina-óm
mellett áldozati templomot épít. Az őshazából 24 hajón kaptak
segítséget: nemes építőanyagot, kézműveseket és hun lovasokat. A
lovasok segítettek a fuvarozásban és ők rendezték a felavatási
szertartás lovas versenyét is. A hasonló nyelvet beszélő rokon hun
törzsek, (úzok, kabarok, avarok, széki - és kazahunok, stb.) jó lovasok
és ügyes kézművesek is voltak.
Ez időben -7000 évvel ezelőtt, vagy még régebben- következett be a nagy
kataklizma. Megrendült a Föld, felháborodott a tenger, vulkánok tüze
pirosra festette az esti égboltot. Később hajósok hozták a hírt Úr
népének: elsüllyedt Ataisz legnagyobb része, lakosainak csak elenyésző
töredéke tudta megmenteni puszta életét. Úr népe-az őshazával
elpusztult-Uruk város emlékére-fővárosának nevét Anina-ómról Urukra
vál-toztatta. Az ott rekedt lovas hunok-mivel hazájukba nem mehettek
vissza, élelmük pedig már fogytán volt-lehúzódtak a termékeny síkságra,
később-legelőik fogytával-északnak indultak. A széki-hun (később
székely) törzsből származó Magya fejedelem fiaival és 576 lovas
legényével 60 holdévig (60 holdhónap) vándorolt, míg olyan vidékre nem
érkezett, amely elsüllyedt ataiszi lakóhelyükre emlékeztette őket. Itt
Magya fejedelem egy bőséges legelőn két várost alapított: Paripa és
Dabósa városát. A két város között felállították az egyistenhívő Úr
népe kegyhelyét. A fejedelmi ifjakkal együtt 480 fiatal kötött itt
házasságot Uruk városának leányaival. Az időnként fellépő szárazságok
és betegségek elől a hunok többsége áttelepedett egy másik sík-ságra,
túl a Kaukázuson. Ott várost alapítottak, és Magya fejedelem legkisebb
fiáról Magyarkának nevezték. Másik fia, Kurd egy ideig Dabósa és Paripa
városában maradt. Később azonban, mivel egy hegyi törzsből nősült,
feleségének családjához a hegyek közé költözött.
Magya legnagyobb fia, Hunor a lovasok többségével kelet felé ment
tovább. Az Ataisz pusztulását követő 250. holdévben (kb. 19 év múlva)
egy nagy lovas pusztán felépítették Hunnor városát. Hunnor város
Mongólia déli részén a Hun-nor, a Hun-tó mellett feküdt. Később ez a
terület sivataggá változott. Múlt az idő, évszázadok teltek el. Ezalatt
a hunok folytatták vándorlásukat. A gazdagabbak Dabósa-Magyarka-Hunnor
vonalának térségében telepedtek le, szegényebbjeik keletre vonultak a
rokon agaba-népek felé, ahol jó legelő területek ígérkeztek. A Hangun
(Sárga) folyó mellett élő két őshonos népcsoport: a jürcsik és az ajnók
háborúba kerültek egymással. A hunok a jürcsik mellé álltak és az
őshaza pusztulása után 12000 holdévvel (kb. 930 naptári év) legyőzték
az ajnókat. Hálából Jümmön jürcsi vezér a hunok ifjúságának adta Ordosz
térségét. A hunok emberségesen bántak a fogságukba került ajnókkal. Nem
vetették őket béklyós rabságba, hanem 3 hónap múlva, amikor hun nőkkel
házasságot kötöttek, felszabadították őket. Az ajnó törzsek-látva a
véreik iránt tanúsított bánásmódot-szövetségre léptek a hunokkal.
Később a jürcsiktől is követelték a béklyós rabságba hurcoltak szabadon
bocsátását. Amikor Jüm-mön vezér ezt megtagadta, az ajnók a hunok
segítségével elűzték a jürcsiket Hangun térségéből. Ebből a
szövetségből tartós barátság lett és 130 holdév (kb. 10 esztendő)
elteltével 24000 ifjú hun harcos - Hun-nor birodalmi központ
jóváhagyásával - összeházasodott az ajnókkal. A hun törzsek egy része a
Hanguntól északra telepedett meg. Az úzok a folyókanyartól nem messze
állították fel székhelyüket, Ordoszt. A tengeröböl síkságán élő,
Ataiszból származó rokonokkal felvették a kapcsolatot, s
cserekereskedelmet folytattak velük. Az itt töltött 1000 esztendő alatt
az agabák is megsokasodtak, csak nem eléggé. Az észak felé terjeszkedő
kinajokkal ugyanis gyakorivá váltak a háborúzásaik, de változó
szerencsével. Végül a kinajok elfoglalták az agabák által lakott
tengerpartot. Az agabák egy része ekkor behódolt, többségük azonban a
hunokhoz menekült. Vezetőjük egy Agaba nevű bölcs sámán volt, akinek
leányát az úz törzs vezére, Uzon vette feleségül. A kinajok elől
menekülő hunok magukkal vitték legértékesebb áruikat, élelmük azonban
hamar elfogyott, s a tél közepére helyzetük aggasztóvá vált: éhínség
fenyegetett. Az egyetlen számbavehető élelmet a medve jelentette volna,
csakhogy ennek a vadászatát a hitük tiltotta. Ők is, mint a többi
halász-vadász nép, hittek a medve égi eredetében. A medvék így igen
elszaporodtak és az emberre is veszélyessé váltak. Az agabák azonban
nem voltak medve-tisztelők. Egy alkalommal leterítettek és megettek egy
medvét. A hunok csodálkozva látták, hogy nem sújtotta őket semmiféle
égi büntetés. Ez az eset új ötletet adott Agabának. Amikor Ordoszba
téli vásárra összejöttek a hun törzsek sámánjai, Agaba felvilágosította
őket: Istenük azzal büntette meg a kegyetlenkedő medvéket, hogy
medvetoron kell befejezniük életüket. Megindult hát a vadászat, s ehhez
Agaba népe újfajta fegyvereket szolgáltatott. Az első medvetor
holdtöltétől holdtöltéig tartott. Ez alatt - Agaba javaslatára -
megalakult az Öregek Tanácsa, a 25. napon pedig 24 törzs részvételével
létrehozták a hun törzsszövetséget. Egyeztették mitológiájukat és
megszervezték a törzsszövetség jövendő életét. Agaba javaslatára újra
kezdték az időszámításukat. A holdevések szerinti számolás a gyakori
ködök miatt is meglehetősen nehézkes, amellett eltéveszthető is volt.
Ekkor már az Ataisz pusztulása utáni 12968. holdévet írták (ez kb.1000
évnyi idő) (Kr.e. 4040). Az új időszámítás szerint egy esztendő az
egyik medvetortól a másikig, tehát egyik téltől a másikig tart. Az első
törzsszövetségi fősámán Agaba lett. Ő az, aki az írást is
megreformálta, s az általa alkotott rovásírást általánosan használt-tá
tette a sámánok körében. Az ő javaslatára kezdték el írni
történelmünket is. A fősámánok mindenkori kötelessége lett, hogy a hun
törzsszövetség életének főbb eseményeit a valóságnak megfelelően
megörö-kítsék. Ezért történetírásuknak az Arvisura-Igazszólás nevet
adták. A szöveget aranylemezekre rótták, hogy az idő foga el ne
pusztítsa őket. Ennyiben lehet röviden összefoglalni az előtörténetet.
Innen kezdve szóljanak eredetiben az ősi írások regéi. Nyelvük az az
évezredek alatt alig változott úz nyelv, melyet ma magyar nyelvnek
nevezünk.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!