TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
... És az igazság majd tanúskodik önmagáért...
Nem mindennapi könyvet
vehet kezébe az olvasó: egy közel 1800 éves írást, amely Jézus eredeti
tanításait tartalmazza, amiből meglepő módon kiderül, hogy Jézus az
ember testi egészségével is törődött, nemcsak a lelkével, bizonyára
azon ősi bölcsességből kiindulva, miszerint „ép testben ép lélek”.
Az arámi nyelvű ősiratokat Székely professzor először franciára
fordította, miután a szöveget annak ószlávra fordított megfelelőjével
is összehasonlította. A világszerte elismert író, filozófus, tanár,
őstörténész, régész, nyelvész, pszichológus, etnográfus, orvos,
természetbúvár, felfedező és világutazó humanista – vagyis modern
polihisztor –mint gazdag családból való fiatalember a Piaristáknál
szerzett magas szintű klasszikus görög és latin tudás birtokában került
ferences rendi szerzetesként Olaszországba, vállalva a rend
szegénységi, szüzességi és engedelmességi fogadalmát. És nagy
kitartással tanult tovább, többek között nyelveket. A görög-latin
mellett még megtanult négy ősi nyelvet, például az arámit, valamint a
későbbiekben tíz modern nyelvet is. Bejutott a Vatikán Titkos
Levéltárába, ahol rábukkant a számára oly sorsdöntő esszénus
ősiratokra, amelyek egész további pályafutását meghatározták. Az ősi
kultúrák iránti olthatatlan vágya indította a nem mindennapi fordítói
feladatra, hogy Jézus nyelvén, az arámi nyelven íródott ősi szövegeket
a modern nyelveken tegye a huszadik század embere számára is
hozzáférhetővé. Napjaink
emberének ugyancsak nagy szüksége lenne az Örök Tanításra, aminek
leginkább releváns részét sűrítette össze Székely professzor az
esszénus evangéliumban, amelyek legfőbb értékeit így összegezte: az
esszénus tanítások az ókori kultúrák teljes tudáskincsének szintézisét
jelentik. Azt az utat mutatják meg nekünk, amelyen elszakadhatunk a
jelenkori civilizáció egyoldalúan utilitárius technológiájától, és egy
olyan érvényes és gyakorlati tanítást képviselnek, aminek révén
hasznosíthatók a minket körülvevő energia, - harmónia és tudatforrások.
Örök érvényű mércét képviselnek egy olyan korban, amikor az Igazság
eltűnni látszik az eszmék szüntelen változásában.Az előbbiekből következő neurózissal és bizonytalansággal szemben teljes egyensúlyhoz és harmóniához juthatunk az esszénus tanítások révén.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!