TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
A mahámudra túl van szavakon és jelképeken,
De
neked, buzgó és hűséges Narópa, ezt el kell mondanom.
Az ürességnek nem kell támasz. A mahámudra nem nyugszik semmin sem.
Erőfeszítés nélkül, de természetesnek maradva,
Letörheted
az igát, így elérheted a megszabadulást.
Ha semmit sem keresel a térbe nézve,
Ha a tudattal
figyeled a tudatot,
Elpusztítod a megkülönböztetéseket és eléred a
buddhaságot.
Az égen vándorló felhőknek nincs gyökerük, nincs
otthonuk,
És a tudatban suhanó megkülönöztető gondolatoknak sincs.
Mikor
meglátod az én-tudatot, a megkülönböztetés leáll.
A térben alakok és színek formálódnak
De se fekete,
se fehér nem színezi a teret.
Minden dolog az én-tudatból jelenik
meg.
Erények és vétkek nem szennyezik a tudatot.
Az idők szötétsége nem takarja el a ragyogó napot.
A
szamszára hosszú világkorszakai sosem rejthetik el a tudat csillogó
fényét.
Bár szavakat mondanak az üresség magyarázatához, az
ürességet mint olyat sosem lehet
kifejezni. Bár azt mondjuk "a tudat
világos fény", az túl van minden szón és
jelképen. Bár a tudat
lényegében üres, minden dolgot átölel és magában foglal.
Ne csinálj semmit a testtel, csak nyugtasd el.
Szorosan
csukd be szád és maradj csendben.
Ürítsd ki tudatod és ne gondolj
semmire se.
Mint egy üreges bambusz, kényelmesen legyen tested.
Adás
és vevés nélkül tudatod helyezd nyugalomba.
A mahámudra olyan, mint a
semmihez sem kötődő tudat.
Így gyakorolva idővel eléred a
buddhaságot.
A mantra és a tökéletességek gyakorlása, útmutatások a
szútrákban és
az előírásokban, és a tanítások az iskoláktól és
iratokból
nem hozzák el a Belső Igazság megvalósítását.
Mert ha a
tudat vággyal telve célt keres, csak
elrejti a fényt.
Aki megtartja a tantrikus előírásokat, mégis
megkülönböztet, elárulja a megvilágosodás
fogadalmait.
Állíts meg
minden cselekvést, hagyj el minden vágyat, hagyd a gondolatokat
megjelenni és eltűnni, ahogyan vannak
mint az óceán hullámai.
Aki
sosem bántalmazza a nem-tartózkodást sem a nem-megkülönböztetés
alapelveit,
betartja a tantrikus előírásokat.
Aki elhagyja a vágyat és nem ragaszkodik ehhez vagy
ahhoz,
Látja a valódi jelentését az iratoknak.
A mahámudrában minden bűnöd elég. A mahámudrában
megszabadulsz
eme világ börtönétől. Ez a Dharma legfőbb fáklyája.
Akik
nem hisznek benne, azok bolondok, kik örökre nyomorúságban és
bánatban fognak fetrengeni.
A megszabadulásra törekvéshez támaszkodj egy gurura.
Mikor tudatod megkapja
a guru áltását, a megszabadulás közel van.
Jaj,
ebben a világban minden dolog értelmetlen, csupán a bánat magvai.
A
kis tanítások tettekhez vezetnek. Csak olyan tanításokat kövess, melyek
nagyok.
Túllépni a kettősségen a királyi nézet, legyőzni a
zavarodottságot a királyi gyakorlat, a nem-gyakorlás ösvénye a buddhák
útja. Aki
azt az ösvényt játja, eléri a buddhaságot.
Múlandó ez a világ, mint a látomások és az álmok.
Lényege
nincsen. Ne ragaszkodj a világhoz se rokonodhoz.
Vágd el a vágy és
gyűlölet köteleit. Meditálj erdőkben és hegyekben.
Ha erőfeszítés
nélkül könnyedén megmaradsz a "természetes állapotban", hamarosan a
mahámudrát
elnyered és eléred a nem-elérést.
Vágd el a fa gyökerét és a levelek elfonnyadnak.
Vágd
el a tudatod gyökerét és a szamszára összeomlik.
Bármely lámpa fénye eloszlatja egy pillanat alatt
hosszú világkorszakok sötétségét.
A tudat erős fénye egyetlen
villanással elégeti a tudatlanság fátyolát.
Aki ragaszkodik a tudathoz, nem látja az igazságot,
ami túl van a tudaton.
Aki küzd a Dharma gyakorlásátért nem találja
meg a gyakorláson-túli igazságát.
Tisztán vágj keresztül a tudat
gyökerén és nézz csupaszon.
Szakadj le minden megkülönöztetéstől és
maradj könnyedén.
Ne adj és vágy, csak maradj természetes, mert a
mahámudta túl van minden
elfogadáson és elutasításon.
Mivel a
tudatosság nem született, senki sem akadályozhatja vagy szennyezheti be.
Megmaradva
a "születetlen" birodalomban, minden jelenség eloszlik a
végső
Dharmába.
Minden akaratosság és büszkeség semmivé tűnik.
A
legfelsőbb megértés meghalad minden ezt és azt.
A legfelsőbb tetthez
nagy találékonyság tartozik, ragaszkodás nélkül.
A legfelsőbb elérés
az itt levő megértése remény nélkül.
Először a jógi tudatát zúgónak érzi, mint a vízesés.
Középidőben,
mint a Gangesz, lassan és finoman folyik.
Végül egy nagy tágas
óceán,
ahol a gyerek és anya fényei eggyé olvadnak.
(Forrás: Teachings of the Buddha, Ed. Jack Kornfield. Fordítás: Hadházi Zsolt)
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!