TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
TISZTA SZÍVTUDAT
Yu
Világnak Világosságóceánja
a Tiszta Fényű Szeretet
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Apokrif-iratok vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
|
|
Kedves Andi!A fe9rjed kettőse1llampolge1r? De szerintem ake1r Magyarorsze1gon, ake1r itt Belgiumban ha misteregekek az Egyiptomi nagykf6vetse9get, ott biztos tudnak nektek konkre9t dolgot mondani! Nem szeretne9lek semmilyen gondolt informe1cif3val fe9lrevezetni! Ha kettős e1llampolge1r, akkor lehet, hogy re1 is vonatkoznak a magyarorsze1gi jogszabe1lyok, tehe1t az Eurf3pai Unif3 tagorsze1gaiba letelepede9si engede9ly ne9lkfcl utazhattok. De erre is kfclf6n ke9rdezzetek re1!A munkave1llale1sit me9g megke9rdezem, vagy megke9rek olyat aki e1tment ezen, hogy jf6jjf6n e9s ve1laszoljon neked!
A mai Tigris és Eufrátesz folyók termékeny síkságán már jóval korábban is létrehoztak településeket, mint ahogyan Ataisz süllyedni kezdett. Nippur pateszi már a nagy Özönvíz előtt 35.000 évvel lerakta az első Uruk-törzsbeli város alapjait a szavárd hegyvidéken.
Armogur fia, Buda Kr.e. 5070 környékén alapította meg ezen a vidéken Úr városát. Ataiszról állatokat is vittek oda, melyek hamar elszaporodtak a környéken. Buda egy kegyhelyet szeretett volna emelni Anyahita-Anina tiszteletére, azonban a környéken egyáltalán nem volt építésre alkalmas kő.
A védikus civilizáció egyedülálló irodalma, az ún. Védák svéta huna-ként, olykor pedig szita (szittya?) húnaként ír a hunokról. Svéta fehéret jelent. Említés történik a hára hunokról is; hala vagy hára vöröset, míg a török qára szó feketét jelent. Így megállapíthatjuk, hogy a hunoknak két fő csoportja létezett, a fehér és a színes (Megj.: az Arvisurákban szereplő fekete és fehér hunok) .
Először is a Rámájanáról kell szólnom, mert ez a híres eposz közli a két királyfi és a csodaszarvas történetét; hihetetlen, mennyi hasonlósággal.
C. G. JUNG: Hét prédikáció halottaknak
A mű eredeti címe: Septem sermones ad mortuos.
Ezt a magyar fordításban Hét tanítás a halottaknak címre fordították. A latin "sermon" szó azonban kifejezetten prédikációt jelent. A latin címből a névelő is hiányzik. Ez azért érdekes, mert "a halottaknak" a magyarban azt jelenti, hogy minden halott számára. A történet pedig a halottak egy konkrét csoportjának szól. Azoknak, akik bár élnek, mégis halottak a szó spirituális értelmében, és azoknak, akik túl későn ébrednek rá, hogy nem ott keresték Istent, ahol valójában van.
Here Begins the Vision of Saint Paul the Apostle.
“But I will come to visions and revelations of the Lord: I know a man in Christ fourteen years ago (whether in the body, I know not; or out of the body, I know not, God knoweth) snatched up in this manner to the third heaven: and I know such a man, whether in the body or out of the body I know not, God knoweth; how that he was snatched up into Paradise and heard secret words which it is not lawful for men to speak; on behalf of such a one will I glory; but on mine own behalf I will not glory, save in my infirmities.”—2 Cor.
15 éve | [Törölt felhasználó] | 0 hozzászólás
Összesen 136 ezer felvett színkép és 125 ezer kimért helyzetű galaxis - a hatalmas adatmennyiséget egy új égboltfelmérés rögzítette. Az eredmények alapján megrajzolt világtérképen hatalmas ürességek mutatkoznak, és az anyag eloszlását mutató szuperhalmaz-szerkezet minden korábbinál messzebbre követhető.
Minden eddig készített felmérésnél nagyobb térrészben vizsgálták a galaxisok eloszlását Ausztráliából amerikai és brit csillagászok. A 6dFGS (Six Degree Field Galaxy Survey) kutatóprogram keretében az égbolt 41%-át térképezték fel Heath Jones (Anglo-Ausztál Obszervatórium) vezetésével, az 1,2 méter átmérőjű UK Schmidt távcső
A munka során 125 ezer galaxis irányát és távolságát határozták meg, bolygónktól mintegy kétmilliárd fényév messzeségig.
Bibliában a Lukács evangéliumának 24:4-5-ig terjedő verseiben
elmondásra kerül, amint az asszonyok a harmadik napon Jézus sírjához
mentek, de nem találták a holttestét. Ehelyett két férfialakot láttak,
akik jelentőségteljesen kérdezték az asszonyoktól: "Mit keresitek az
élőt a halottaknál?"
Szintén Lukács számol be arról -- a 24. fejezet 39. versében , hogy Jézus, keresztre feszítése után valamivel, meglepetésszerűen megjelent a tanítványainál, akik megijedtek tőle, mert szellemnek vélték.
TiszteltUtasunk! Kf6szf6njfckmegkerese9se9t! Te1je9koztatjuk, hogyTf6rf6korsze1gon belfcl Isztambulba tudunk d6nnek je1ratot mndoani: Budapest-Keleti pu 23:30 D 341 Nis 12:00Nis 12:35 D 491 Istanbul 7:50Sirkeci Istanbul 22:00 81032Sirkeci Beograd 19:47 Beograd 21:25 340Budapest-Keleti pu 5:04 Kore1bban szf3 volt a vonattal valf3 utaze1s lehetőse9ge9ről.
Ez a törvény és tanúbizonyság napjainak története, az évek eseményei, a hetedévek eseményei és a jubileumok eseményei szerinti elosztásuk alapján, a világ minden évének számai szerint, ahogyan az Úr beszélte Mózesnek a Sínai hegyén, amikor o felment oda, hogy ott átvegye a törvény és parancsolatok tábláit, az Isten utasítására, amikor azt mondta neki: ‘Menj fel a Sínai hegy tetejére.’
1 1. És lon, Izrael gyermekeinek Egyiptomból való kivonulása elso évében, a harmadik hónapban, a hónap tizenhatodik napján, hogy Isten Mózeshez szólt, mondva neki: ‘Jöjj fel hozzám a hegyre, és én átadom neked két kotáblán a törvényt és parancsolatot, amelyeket én írtam, hogy taníthasd azt nekik.’
2.
Mindenható felséges Atyánk, hozzád száll a
dícséret, magasztalás, tisztelet és hála.
Minden a te tulajdonod, s nincs ember, aki
méltó lenne nagy neved kimondani.
Áldott vagy, Uram, s kezed minden műve áldott,
legfőképpen öreg bátyánk, a Nap:
az égből néz le ő, és tőle világos a nappal,
és ékes, szépséges ő, tündökletes,
ó felséges Atyánk, mint te magad.
Dicsérjen téged nénénk, a Hold, meg a Csillagok,
te formáltad őket, s mind oly gyönyörűen ragyog.
A NAGY PECSÉT SZÓZATA
Fabrizio Torricelli gondozásában
A Gangesz partján, Tilopa mondta Naropa-nak:
„E Nagy Pecsét meghaladja a szavakat; de mivel iskolázásodban állhatatos vagy, a mesterhez alázatos, befogadó edény módjára türelmes a fájdalomban, áldott Naropa, szívedben így cselekedj!
„Ó jaj, nézz a világ állapotára: állhatatlan álomfantazmagóriák! Álomfantazmagóriák: nem tartósak. És akkor, óh harcos, hagyd el apádat; hagyd a gondokat a világra!
,,Metsszed el a szeretet, vagy ellenszenv valamennyi kötelékét, akármennyire is körülvegyenek; meditálj a vadonban a hegyi rejtekekben, magányban.
Sziasztok!Itt szeretne9m vile1gge1 kfcrtf6lni, hogy ez a reetks ARAS KARGO 1 hete nem ke9pes elhozni a cuccaimat a nagykf6vetse9gről.Harmadszorra megy oda fagy a fute1r, hogy nem tudja a cedmem, e9s he1romszor lett elmondva nekik (mind e1ltalam, mind a konzul e1ltal, ami edgy me1r 6), hogy cedm ne9lkfcl nem lehet kiadni. c9s ute1na fel sem hedvnak, hogy ge1z van, hanem vagy e9n hedvom őket me1snap, hogy mie9rt nincs itt a papedr, vagy a konzul hedv, hogy megint luftra ment a cse1vf3.No comment!!!
könyve a misztériumokról (De mysteriis)
I. fejezet
Tartalma: Azelőtt hallgatóinak erkölcsi kérdésekről tárgyalt, most a misztériumok magyarázatát ígéri. A ,,titokfegyelem'' (disciplina arcani) miatt nem szólt eddig róluk. A ,,fülmegnyitás'' szertartásának magyarázatával kezdi. Erre Krisztus mutatott példát a siketnéma meggyógyításakor.
1. Naponkint szóltam azelőtt hozzátok erkölcsi kérdésekről, mikor az ősatyák történetét vagy a Példabeszédek parancsait olvastuk; az volt a célom, hogy ezek ismeretével és elsajátításával hozzászokjatok az ősök példáján való járáshoz; hogy az ő útjukat követve, szót fogadjatok az isteni kinyilatkoztatásnak; hogy újjászületvén a keresztség által olyan legyen életetek, amilyen a megkereszteltekhez méltó.
SZÍV SZÚTRA
A szóban és gondolatban megfoghatatlan és kifejezhetetlen Meghaladó Bölcsesség, amely nem született és nem szűnik, a térrel azonos természetű, az egyéni tiszta intelligencia, az eredeti tudás aktivitás-területe.
A három idő Buddháinak anyja előtt leborulok. Így hallottam:
egy alkalommal az Áldott a Keselyű-hegy királyi területén tartózkodott sok összegyűlt szerzetessel és bódhiszattvával együtt. Akkor a Magasztos belépett a dharmákat elemező szamadhi állapotába, amit Mélységes Megvilágosultságnak neveznek, és ugyanakkor a nemes Avalokitevara, a bódhiszattva-mahaszattva, a transzcendens tudás mélységes gyakorlatát nézve látta az öt szkandhát és azok természetes ürességét.
Senki és semmi nem bánthat minket
Tudom, hogy a durváknak, kik csak a földi jók után vágyódnak és a jelent sóvárogják, az érzéki gyönyör szolgáinak, kik érzéketlenek a lelki szépség iránt, újszerű és különös ez a beszédem. Könnyelműen kinevetnek és megvetnek, mert beszédem kezdetén hihetetlent ígérek. De ez nem térít el az előadástól, sőt annál nagyobb buzgalommal szeretném kifejteni ígéretemhez híven.
Ha nem akarnak véleményem ellenzői zavarogni és zajongani és ha kivárják beszédem végét, meggyőződésem, hogy egy véleményen lesznek velem.
15 éve | [Törölt felhasználó] | 0 hozzászólás
I. The all-holy mother of God was about to proceed to the Mount of Olives to pray; and praying to the Lord our God she said: In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit; let the archangel Gabriel descend, that he may tell me concerning the chastisements and concerning things in heaven and on the earth and under the earth. And as she said the word the archangel Michael descended with the angels of the East and the West and angels of the South and the North, and they saluted the highly favoured one and said to her: Hail, reflection of the Father, hail dwelling of the Son, hail command of the Holy Spirit, hail firmament of the seven heavens, hail firmament of the eleven strongholds, hail worship of the angels, hail loftier than the prophets unto the throne of God. And the holy mother of God said to the angel: Hail Michael, commander-in-chief, the minister of the invisible Father, hail Michael, commander-in-chief, associate of my Son, hail Michael, commander-in-chief, most dread of the six-winged, hail Michael, commander-in-chief, who rules through all things and art worthy to stand beside the throne of the Lord, hail Michael, commander-in-chief, who art about to sound the trumpet and awaken those who have been asleep for ages: hail Michael, commander-in-chief, first of all unto the throne of God.
Szeretet! (me1r a nick is igen e1lse1gos)e9s ezt edgy pont kare1csonyi jf3kedve1nse1gke9nt veted ide?!ha tehetne9m cenzfare1zne1m mielőtt Csibe9e9k le1tje1k,mert tudom,hogy ez mniynere be1ntja őket,ha valaki ilyet mond.e9s hogy ne csak a me9lyse9ges tapintatlanse1got e9s azt sem tudod miről besze9lsz, akkor mie9rt szf3lsz bele me1sok e9lete9be-se9get emledtsem,praktikusan sem gondolom,hogy a hetes inte9zetne9l ne lenne sze1mtalan sokkal keve9sbe9 drasztikus megolde1s arra hogy feltf6ltődjenek.Csibe, Gabi re1 se re1ntsatok!
Kedves Csilla!Nagyon tetszik az oaladltok. Minden tiszteletem a tie9tek, hogy beleve1gtatok ekkora ve1lte1sba.Most e9n is hasonlf3n gondolkodom, de mindenke9pp előzetesen informe1cif3szerze9st kezdtem.Ke9rlek, ha tudsz, segedts pe1r dologban! (Nem ke9rem, hogy keress munke1t )Ami engem e9rdekelne, hogy ha kimenne9k egyelőre csak a kisfiammal e9s az egyiptomi fe9rjemmel, vajon mennyi idő alatt kapne9k ott szeme9lyit e9s a pe1rom tartf3zkode1sit, hogy munke1t tudjon ve1llalni? Sajnos nem tale1ltam eddig ve1laszt a neten a ke9rde9semre, eze9rt prf3be1lkozom ne1lad, he1tha van f6tleted!Lenne me1s is, de egyenlőre nem zavarlak vele!Ve1rom ve1laszod!Sze9p este9t!Andi
Sefer Elijah or the ‘Book of Elijah’ was first published in an anthology of midrashic texts in Salonika in 1743. This version of the text was subsequently reprinted by Adolph Jellinek, ed., Bet ha-Midrasch: Sammlung kleiner Midraschim und vermischter Abhandlungen aus der jüdischen Literatur (6 vols.; Leipzig, 1853-77; repr., Jerusalem: Bamberger & Wahrmann, 1938), 3:65-68. Another edition based on the version of the work found in Munich Ms. Hebr. 222, a manuscript dating from the fifteenth century containing an anthology of brief midrashim, was prepared by Moses Buttenwieser, Die hebräische Elias-Apokalypse und ihre Stellung in der apokalyptischen Litteratur des rabbinischen Schrifttums und der Kirche (Leipzig: Eduard Pfeiffer, 1897). Even-Shmuel (Midreshey ge’ullah [2d ed.; Jerusalem: Mosad Bialik, 1954], 41-48) publishes an eclectic version which combines and harmonizes the editions of Jellinek and Buttenwieser. The same author has also published a later reworked version that is taken from a Yemenite manuscript of uncertain date. The present translation utilizes Buttenwieser as its base text with frequent reference to the variant renderings found in the edition published by Jellinek.
Kezdetben „megjelent egy fényes felhő. A nagy angyal, az a fényességes isteni Ön-Létrehozó (akiről nem tudni, azonos-e Istennel), előbukkant a felhőből. Miatta egy másik felhőből négy másik angyal támadt a létbe, ők lettek az Ön-Létrehozó kísérői. Az Ön-Létrehozó mondta: „Legyen”, és lett. Ezután [megteremtette] az első fénylényt, hogy uralkodjon rajta (vagyis a léten).
Ezután azt mondta: „Legyenek angyalok, hogy szolgáljanak neki”, és angyalok miriádja lett, megszámlálhatatlanul.
Sziasztok!Szeretne9m megke9rdezni, hogy valakinek van-e ifonrme1cif3ja arrf3l, hogy a tf6rf6korsze1gi egyetemekre jelentkező kfclff6ldi die1koknak szfckse9ges-e a Yabanci d6grenci Sinavi vagy sem. Me1r ve9gig kerestem minden oldalt az interneten, ahol azt edrte1k tf6rf6kfcl illetve angolul is, hogy 2011-ben eltf6rlik ezt a vizsge1t. Viszont a pe1rom felhedvta az egyetemet, ahova jelentkezni szeretne9k, de ott senki semmit nem tudott. Sem a rektori hivatalban, sem me1shol. Az d6SYM honlapje1n me1r fel sincsen tfcntetve, hogy 2012-ben lenne időpont erre a vizsge1ra, de az egyetemen azt e1lledtje1k, hogy me9g semmi hedr arrf3l, hogy eltf6rf6lte9k, fagyhogy a Yd6S, mint vizsga e9rve9nyes a jelentkeze9sne9l.
II. rész
Dionüsziosz presbiter presbitertársának, Timotheosznak a mennyei hierarchiáról
1. Most pedig át kell térnünk a mennyei szellemek középső rendjére, és - amennyire tehetjük - világfeletti szemmel kell szemlélnünk az uralmak, az isteni erők és hatalmak valóban nagyszerű látványát. Mert minden név, amit a nálunk kiválóbb lényeknek tulajdonítunk, istenképiségük Istent utánzó tulajdonságait nyilatkoztatja ki.
A szent uralmak beszédes neve - véleményem szerint - egy bizonyos leküzdhetetlen és a földi dolgokhoz való minden lesüllyedéstől mentes feltörekvést érzékeltet.
I. rész
1. “Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülről van, és a Világosság Atyjától száll alá." De az Atyától induló fényáradat minden sugara, mely kegyes ajándékként eljut hozzánk, egyúttal egyesítő erőként fel is emel minket, és az egybegyűjtő Atya egysége és megistenítő egyszerűsége felé fordít. Hiszen “minden belőle és érte van" — miként a Szentírás mondja.
2. Így hát, miután segítségül hívtuk Jézust, az Atya világosságát, aki “az igazi világosság, mely megvilágosít minden embert, aki a világra jön," Jézust, aki által utunk nyílt az Atyához, a Fény ősforrásához, tekintsünk fel — amennyire lehetséges — a szent igékben foglalt megvilágosításokra, melyeket atyáink ránk hagytak, és igyekezzünk erőnk szerint megismerni azt, amit jelképekben, gondolkodásunkat fölfelé vezetve kinyilatkoztattak nekünk a mennyei szellemek hierarchiáiról.
Atyám az ég királya.
Lakásom volt nála
Fényes palotája,
Enyém volt, ha kellett
Minden gazdagsága.
De nekem más kellett.
Békés bőség helyett
Kalandokra vágytam.
Szüleim engedtek
Kicsin tarisznyámba
Nagy kincseket tettek.
Annyit adtak velem
Mit csak elvihettem.
Beth Ellaje kincse
Nagy Gazak ezüstje
India rubinja
Beth Kusan ahátja
Vasat vajként vágó
Gyémánt is marokkal
Volt útravalóm
Ezekért cserébe
Otthon kellett hagynom
Azt mit tőlük kaptam,
Mit nekem szövettek:
Bíborvörös tógám,
Aranyos ruhácskám.
(a Nag-Hammadi gnosztikus iratokból)
Vagyok az Ősgondolat, a háromalakú Gondolat, mely a fényben lakozik. Vagyok a mozgás, mely a Mindenségben lakozik, vagyok ő, akiben a Mindenség alapja rejlik, az elsőszülött a keletkezett lények között, aki a Mindenség előtt létezett. Ő (az Ősgondolat) három néven neveztetik, habár csak egymagában létezik, mert tökéletes. Láthatatlan vagyok a Láthatatlan Lény Gondolatában. Feltárulok a mérhetetlen, kimondhatatlan dolgokban. Felfoghatatlan vagyok, és a felfoghatatlanban lakozom.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás